Сначала про слова.
читать дальшеМногие знают, что японцы большие любители адаптировать американские слова на свой лад. Корейцев эта привычка тоже не миновала. Если к японскому звучанию привыкнуть (на мой взгляд) можно быстро, то вот с корейскими переделками так не получится.
Угадаете слова?
байпхы
робы син
кхэрио умон
супхо
собисы
хотхель
пхыри
посы
апатхы
билла
Если знать перевод всё выглядит логично, но вот на слух с первого раза и не догадаешься.___________________________________________________________________
Всякое разное.
читать дальшеПервый автомобиль в Корее был собран в 1955 году, первый многоквартирный дом был построен в 1964 (на самом деле в 1941, но те дома никакого влияния на строительство не оказали и их просто опустили), первый холодильник произведён тоже в 1964 году. Водопровод стал обязательной принадлежностью корейского городского дома только в 1970-ые годы.
* * *
Швейная машинка, которая ещё в 70-ые была непременной принадлежностью корейского дома, в последнее время быстро выходит из повседневного обихода. Кореянки, за исключением некоторых любительниц, почти перестали шить и вязать дома, в этом больше нет необходимости, так как у большинства достаточно денег для покупки готовой одежды. Во время японского колониального режима швейная машинка, однако, была символом зажиточности, одним из самых дорогих предметов в корейском доме.
* * *
Средняя продолжительность жизни
годы м ж
1930 32,3 34,9
1960 52,8 53,3
1990 67,4 75,4
Сейчас поверить в то, что в начале XX века жили всего 30 лет сложно.
* * *
Корейские города делятся на районы и кварталы. Но улицы в основном названий не имеют. Дома нумеруются по кварталам в порядке постройки, следовательно искомые дома могут находиться в любой части района. А ещё не принято писать номера домов на жилых домах (кроме современных жилых микрорайонов).
______________________________________________________________________
Про личность:
16 мая 1961 года в Корее произошёл военный переворот. В результате которого власть в стране захватила военная хунта во главе с генералом Пак Чжон Хи - одной из самых колоритных фигур корейской истории: нежеланный седьмой ребёнок в нищей крестьянской семье, сумевший получить образование, "выбиться в люди" и стать офицером японской армии, руководитель тайной коммунистической организации в южнокорейских вооружённых силах, приговорённый к смерти и помилованный в последний момент; один из лучших генералов времён войны Севера и Юга; диктатор Южной Кореи, превративший одну из самых нищих стран мира в великую промышленную державу.
@темы:
Корея, корейский язык,
История
посы (버스 ) - автобус
хотхель (호텔 ) - отель, гостиница
апатхы не знаю, но может имелось в виду апхатхы (아파트 ) - квартира
Заимс твований на самом деле ооочень много и это довольна часто употребляемые слова.
Меня в свое время несказанно умилили
оренджи чусы (오렌지 주스 ),
сэндывичхи (샌드위치 ),
нотхы (노트 ),
тереби (테레비 ),
кхомпхютхо (컴퓨터 ),
пхэк,ссы (팩스 ),
имеил (이메일 ),
пхыранъсы (프랑스 ),
тхэк,сси (택시 ),
теитхы (데이트 ),
пидио (비디오 ),
сйопхинъ (쇼핑 ),
сыкхи (스키 ),
нюсы (뉴스 ),
кхады (카드 ),
кхырепхасы (크레파스 )
и многие др.
К слову, улицы названий не имеют, зато свое название имеет практически каждый дом. За ориентир обычно берутся станции метро, но и при этом практически нереально найти нужное здание без помощи коренного жителя =)
С ориентированием у них как в Японии - если можешь найти свой дом сам - почти коренной житель))))
С автобусом и отелем правильно, с апатхы тоже в целом правильно. В Корее оказывается есть несколько вариантов квартирного жилья и они по-разному называются. Вот эти произошли от "апартаментов". Достаточно престижная штука, чем-то на наши новые дома повышенной комфортности похожи.
байпхы - wife
робы син - love scene
кхэрио умон - career woman
супхо - обозначение супермаркета
собисы - service
пхыри - free (для названия фрилансеров используют)
билла - villa
пхиа - beer
пипх - beaf
кнопхи-сёп (мой фаворит на сегодняшний день) - coffee - shop
"Пипх" узнать просто нереально =)
Зато нам, русским, можно спокойно выдыхать. При всех перекосах в плане заимствования иностранных слов, до корейцев как пешком до Луны.