"Это секрет!"
Мягкие ткани головы представлены пятью слоями. Первые буквы английских названий этих слоев образуют слово SCALP (skin-кожа, connective tissue-подкожная клетчатка, aponeurosis-надчерепной апоневроз, loose areolar connective tissue-рыхлая подапоневротическая клетчатка, periosteum-надкостница).
Таким образом, слово "скальп" является акронимом. (с)

Мне почему-то так не казалось...

@темы: Для памяти

Комментарии
09.01.2020 в 13:31

Когда я слышу слово "культура", мой палец тянется к спуску моего браунинга (с) Йост
Это древнее слово, появившееся задолго до того, как анатомия настолько сильно продвинулась.
Etymology: Middle English (denoting the skull or cranium): probably of Scandinavian origin.
Подробнее: mid-14c., "top of the head (including hair)," presumably from a Scandinavian source (though exact cognates are wanting) related to Old Norse skalli "a bald head," skalpr "sheath, scabbard," from PIE root *skel- (1) "to cut." French scalpe, German, Danish, Swedish skalp are from English. Meaning "head skin and hair as proof of death or a victory trophy" is from c. 1600.
10.01.2020 в 18:14

"Это секрет!"
Всё ещё круче, оказывается...