"Это секрет!"
Лика Лемешко
Изначально «Дагуань чалунь» назывался просто «Чалунь» (Суждения о чае), так как автор – сунский Хуэйцзун во вступлении к книге пишет: «Это произведение из 20 глав называется «Чалунь»» . Произведение было написано Хуэйцзуном в период правления Дагуань (1107-1115 г.г.), поэтому составитель сборника «Пригородные рассказы» (шофу, 说郛 ), в котором оно было впервые напечатано, минский Тао Цзунъи (陶宗仪 ) назвал его «Дагуань чалунь» . Впоследствии это название прижилось и осталось в веках. Южно-сунский Чжао Гунъу (晁公武 ) упоминает его в своих «Записях канцелярии начальника области» (Цзуньчжай душу чжи, 郡斋读书志 )под названием «Чайные Суждения Императора Сун» (Шэнсун чалунь, 圣宋茶论 ) . Споры о настоящем названии книги ведутся по сей день. Некоторые исследователи высказывают сомнения в авторстве книги и считают её подделкой, поскольку в библиографическом разделе «Истории династии Сун» (Сунши Ивэнь Чжи, 宋史•艺文志 ) запись о ней отсутствует, также как в историческом источнике «Сыку Цюаньшу» (四库全书 ) и в минском сборнике «Полное собрание книг о чае» (Чашу Цюаньцзи, 茶书全集 ) . Сомнения в авторстве «Дагуань Чалунь» выссказывает и американский исследователь Эган. Он называет трактат «инструкцией по чаю» и считает, что текст был написан не самим императором, но кем-то из его дворца, хорошо знакомым с концепцией чаепития, практиковавшийся при дворе. По словам Эгана, наличествуют ранние свидетельства о существовании такой «инструкции» авторства Хуэйцзуна, и, хотя названия варьировались, сам текст убедительно свидетельствовал о происхождении из императорской среды . Однако, воспользовавшись китайскими источниками того же периода, можно удостоверится в подлинности «Дагуань чалуня». Например, в «Записях о поднесении чая из Бэйваня императору Сюаньхэ» Сюн Фаня есть фраза: «В начале правления Дагуань сам (император) написал «Чайные суждения» из 20 глав...» .
Ещё одним важным вопросом для исследователя является то, в каком именно году был написан «Дагуань чалунь», так как весь период Дагуань продолжался восемь лет. Сюн Фань пишет, что «в начале правления (大观初 )» началом могут считаться первый и второй годы . Однако дальше он отмечает, что «во второй год правления Дагуань» (大观二年 ) императору были поднесены <…> чаи» , из чего можно сделать вывод, что «начало правления» соответствует «первому году правления» (大观元年 ), а, следовательно, мы можем сделать вывод, что книга была написана в 1107 году.
читать дальше
Продолжение в комментариях
Изначально «Дагуань чалунь» назывался просто «Чалунь» (Суждения о чае), так как автор – сунский Хуэйцзун во вступлении к книге пишет: «Это произведение из 20 глав называется «Чалунь»» . Произведение было написано Хуэйцзуном в период правления Дагуань (1107-1115 г.г.), поэтому составитель сборника «Пригородные рассказы» (шофу, 说郛 ), в котором оно было впервые напечатано, минский Тао Цзунъи (陶宗仪 ) назвал его «Дагуань чалунь» . Впоследствии это название прижилось и осталось в веках. Южно-сунский Чжао Гунъу (晁公武 ) упоминает его в своих «Записях канцелярии начальника области» (Цзуньчжай душу чжи, 郡斋读书志 )под названием «Чайные Суждения Императора Сун» (Шэнсун чалунь, 圣宋茶论 ) . Споры о настоящем названии книги ведутся по сей день. Некоторые исследователи высказывают сомнения в авторстве книги и считают её подделкой, поскольку в библиографическом разделе «Истории династии Сун» (Сунши Ивэнь Чжи, 宋史•艺文志 ) запись о ней отсутствует, также как в историческом источнике «Сыку Цюаньшу» (四库全书 ) и в минском сборнике «Полное собрание книг о чае» (Чашу Цюаньцзи, 茶书全集 ) . Сомнения в авторстве «Дагуань Чалунь» выссказывает и американский исследователь Эган. Он называет трактат «инструкцией по чаю» и считает, что текст был написан не самим императором, но кем-то из его дворца, хорошо знакомым с концепцией чаепития, практиковавшийся при дворе. По словам Эгана, наличествуют ранние свидетельства о существовании такой «инструкции» авторства Хуэйцзуна, и, хотя названия варьировались, сам текст убедительно свидетельствовал о происхождении из императорской среды . Однако, воспользовавшись китайскими источниками того же периода, можно удостоверится в подлинности «Дагуань чалуня». Например, в «Записях о поднесении чая из Бэйваня императору Сюаньхэ» Сюн Фаня есть фраза: «В начале правления Дагуань сам (император) написал «Чайные суждения» из 20 глав...» .
Ещё одним важным вопросом для исследователя является то, в каком именно году был написан «Дагуань чалунь», так как весь период Дагуань продолжался восемь лет. Сюн Фань пишет, что «в начале правления (大观初 )» началом могут считаться первый и второй годы . Однако дальше он отмечает, что «во второй год правления Дагуань» (大观二年 ) императору были поднесены <…> чаи» , из чего можно сделать вывод, что «начало правления» соответствует «первому году правления» (大观元年 ), а, следовательно, мы можем сделать вывод, что книга была написана в 1107 году.
читать дальше
Продолжение в комментариях
Китайцы считают, что чайная культура возникла у них еще в додинастийный период. Согласно легенде, китайская чайная традиция уходит своими корнями в глубокое прошлое, насчитывает приблизительно 3000 лет и родоначальником своим считает мифического императора-земледельца Шэнь Нуна (神农 ). В «Чайном каноне» Лу Юя есть такая фраза: «Чай появился при Шэньнуне, а распространился при луском Чжоу Гуне…» .
читать дальше
Династия Сун (960-1279) стала последним рубежом той чайной культуры, которая дошла до нас, в несколько видоизмененном состоянии, лишь в Японии. Именно в период династии Сун чай становится доступен простому населению. В Юаньском источнике «История Сун» в подразделе о пище говорится, что «чай есть двух видов: (один) называется пяньча (прессованный чай), (другой) называется саньча (порошковый чай)» . Пяньча предназначался для элиты. Он выходил победителем в чайных состязаниях «доуча», «победа определялась меньшей скоростью погружения листа в воду» . Саньча был посредственного качества и предназначался для простолюдинов.
читать дальше
3.1. Император Хуэйцзун и его интерес к чайной культуре.
Когда-то Хуэйцзун - император
Судил состязания чая,
В высоких чертогах - палатах,
Все тонкости подмечая...
А в древних фуцзяневых чашах
Белела, сгущалася пена,
Входившему в чай, словно в море,
Скрывая лодыжки, колена.
Те чаши чернели утесом,
Скрывались в тумане молочном,
Покрытые илом и лессом,
Для риса - прекрасная почва!
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
Библиография
читать дальше
странный вопрос. а есть ли вы во вконтакте?
Нет, во ВК меня нет. Про страницу вашего магазина знаю))