Термины с пояснениямиТиндонья
Труппы уличных комедиантов-музыкантов (название звукоподражательное: тин - треньканье колокольчика, дон - удар барабана, я - лавка, заведение). В енго обычно входят женщины, наряженные гейшами, мужчины в париках и костюмах театра Кабуки, клоун с европейским гримом, старичок кларнетист в клетчатом пиджаке или цветастой рубашке. За оркестром бегут дети не раз слышавшие от своих матерей презрительное замечание о том, что нельзя одеваться так же нелепо, как уличные музыканты.
Японцы собирают норэн - наддверные занавески-вывески ресторанов с их особой каллиграфией и семейными гербами владельцев. На очереди тэнъугуи - полотенца с отпечатанными вручную рисунками в стиле укиё-э.
Патинко
Игра в которой нужно металлические шарики гонять по вертикальному полю. Смысл игры состоит в том, чтобы загнать эти шарики, купленные при входе, в счастливые ячейки, тогда игрок получит награду - те же шарики, но в бОльшем количестве. При желании их можно обменять на призы - кофе, бельё, сигареты и др. Выдача денег в патинко запрещена.
Микоси
Паланкины, покрытые богатой резьбой, украшенные искусственными цветами и вмещающие много килограммовые алтари, которые взрослые носят во время храмовых празднеств.
Кэндама
Шарик на верёвочке, который набрасывают на деревянную подставку с ручкой.
Симэнава
Синтоистская священная верёвка. К ней крепятся священные полоски рисовой бумаги
Гирлянды бумажных журавликов иногда можно увидеть во дворе храмов на специальных щитах, предназначенных для "дощечек с лошадиными картинками" - эма. На одной стороне дощечки, изображающей силуэт конюшни под крышей, обычно рисовали жертвенную лошадь, но сейчас часто встречаются и другие изображения, в том числе и символы божества данного храма. А на другой, чистой стороне эма, пишут пожелания: поступить в институт, выйти замуж, перестать пить и т.д. Согласно поверью, осуществлению желаний способствуют и сделанные самим жертвователем гирлянды из тысяч бумажных журавликов.