Culture Shock: Ukraine. Часть перваяПризнаюсь честно – книга про Украину порадовала меня намного больше, чем книга про Москву. Хотя бы потому, что одним из соавтором московского «культурного шока» была москвичка, то есть на особые перлы надеяться не стоило. А вот Украина «попала» по полной программе.
Хотя Мередит Далтон - девушка-экспат, написавшая книгу, - прожила на Украине около восьми лет, на количество ляпов это никак не повлияло. То есть... нет... ну я не знаю.... может, конечно, я настолько не знакома с реалиями жизни соседей, что на самом деле права она, а не я. Ну тогда друзья-украинцы могут меня поправить.
Итак, приступим к разбору лучших моментов книги «Culture Shock: Ukraine».
читать дальшеПоскольку писательница сразу поняла, что материалов на полноценную книгу не наскребет, первые сто пятьдесят страниц она выделила под копирование кусков из учебников истории и географии. Тех читателей, которые смогли через это продраться, ждало увлекательное описание Чернобыльской катастрофы еще страниц на сорок. В конце этого описания Мередит привела свои рекомендации гостям Украины в связи с Чернобылем: в частности, рекомендуется кипятить любую (желательно, даже бутылированную) воду не менее десяти минут после первого закипания, не купаться в Днепре и покупать максимально стерилизированные продукты.
Впрочем, список вещей, которые, по мнению Мередит, надо непременно брать с собой, настолько велик, что не каждый самолет с группой экспатов долетит до середины Днепра. В частности, настоятельно рекомендуется брать с собой пробки для ванной всех размеров, мыло, запас диетического питания и все возможные медикаменты. Очевидно, образцовый экспат должен быть полностью самодостаточен и способен прожить на собственных запасах неограниченный промежуток времени.
Украинцы – очень суеверный народ. К сожалению, большая часть описанных Мередит суеверий (черные кошки, пустые бутылки на столе, возвращаться – плохая примета и др.) с одинаковым успехом ходят и по России. Но все же мне удалось обнаружить ряд чисто-украинских предрассудков.
«Многие полагают, что если сидеть на холодных камнях или пить холодные напитки, можно подхватить простуду. Если я простужалась, все наперебой запрещали мне пить холодное, и подсовывали только горячий чай или кофе.
Выход из дома с мокрой головой или малейший сквозняк также почему-то считаются причинами простуды».
«Если приготовить борщ в четверг, то в нем обязательно искупается дьявол».
Мое примечание: кстати, неплохая идея приготовить в четверг вегетарианский борщ, а потом поддерживать варево в состоянии кипения. Раньше или позже он превратиться в борщ с мясом.
«Если вы хотите поймать ведьму, оберните кусок сыра в тряпочку и привяжите (?!) к своей рубашке во время Великого поста. В субботу перед пасхой перед вами предстанут ведьмы и будут умолять дать им кусок сыра».
Боюсь, что окружающие сломаются раньше – у невезучего охотника просто отнимут наживку, его самого принудительно отправят в душ, а рубашку – на свалку.
Автор любит описывать и детали повседневной жизни украинцев:
«У входа в метро или около подземных переходов часто можно увидеть продавцов цветов. Внимание! Ни в коем случае не покупайте четное количество цветов – оно символизирует смерть. Женщины покупают цветы для себя, а мужчины – для женщин. Часто можно увидеть парочки влюбленных, гуляющие по улицам или сидящие в парках на скамейках с одной бутылкой спиртного на двоих. Обычно при этом женщина держит в руках одну розу». Мне нравится это цветочное постоянство украинцев. Впрочем, экономия на спиртном тоже достойна всяческих похвал. Разумеется, если не считать, что гуляющие парочки – это те, кто только что допил свою бутылку и идет за новой.
ТВС