1. Aoife (произносится: ee-fa)
Означает красивая, сияющая, радостная. В ирландской мифологии Aoife - величайшая воительница в мире. Она была дочерью короля Connacht, женой героя Cuchulainn и матерью Connlach.

2. Caoimhe (произносится: kwee-va или kee-va)
От кельтского "caomh", что означает нежная, красивая или дорогая (?)

3. Saoirse (произносится: ser-sha)
Имя означает "свобода" или "воля". Очень патриотичное имя.

4. Ciara (произносится: kee-ra)
Женская форма имени Ciaran, которое восходит к кельтскому "ciar", что означает "темнота"("Темнота" подразумевает "тёмные глаза" или "тёмные волосы"). Известна святая Ciara, основавшая в 7 веке монастырь в Типперэри.

5. Niamh (произносится: neev или nee-iv)
Означает "сияющая", "блестящая" или "блистающая". В ирландской мифологии Niamh была дочерью Manannan, морского бога и была известна как "Niamh of the Golden Hair" (Златовласая Ниив). Обычно её изображают верхом на белой лошади. Также была возлюбленной поэта Oisin, вместе с которым жила в Tir-na-nOg, стране вечной молодости

6. Roisin (произносится: ro-sheen)
Означает "розочка", используется с 16 века, тоже относится к именам с патриотическим уклоном. Когда патриотические песни и стихи оказались вне закона, исполнители придумали песню "Roisin Dubh" (Чёрная розочка), ставшую поэтическим символом Ирландии
Ссылка на песню на Вики)

7. Clodagh (произносится: clo-da)
Имя повторяет название реки, протекающей в Типперэри и Вэксфорде. Как и у большинства ирландских рек, это имя ассоциируется с женским божеством.

8. Aisling (произносится: ash-ling)
Означает "сон", "видение", от кельтского "aislinge". Связан с поэтическим жанром на ирландском языке "aisling" - "поэзией видений".
Aisling было литературным, а не народным творчеством. Но поскольку используемые эйры были традиционными, короткое описание этого типа поэзии будет к месту. Во сне или в видениях поэт, бродящий в одиночку, замечает spéirbhean – буквально — небесную женщину — идущую к нему. Он описывает её внешний вид, особенно щедро уделяя внимание описанию её волос. Когда они встречаются, поэт пытается угадать её имя, перебирая имена всех дам, которых может вспомнить из ирландской и классической мифологии. Она не оказывается ни одной из них, но наконец сообщает ему, что она — Ирландия, страдающая под гнётом иноземцев, которые вскоре будут изгнаны из страны.

9. Eabha (произносится: ey-va)
Ирландская форма имени Ева.

10. Aoibhinn (произносится: ey-veen или ee-van)
Означает "милая", "красиво блестящая", "сияющая красота". раньше таким именем называли принцесс.

Оригинал