Проблемы школьного образования в Японии
И.С.Тихоцкая
1999 год
И.С.Тихоцкая
1999 год
В мире достаточно прочно укоренилось представление о высоком уровне образования в Японии. Действительно, это страна поголовной грамотности населения, одна из самых читающих наций в мире - японцы читают повсюду: в переполненных электричках, метро, стоя у прилавков книжных магазинов. Японские школьники демонстрируют превосходные результаты на сравнительных тестах детей из разных стран. 95% продолжают обучение после завершения курса обязательного образования (т.е. получают полное среднее образование), а около 1/2 всех обучающихся в средней школе имеют намерение поступать в ВУЗ.
Джон Воронофф в своей книге "Социальный кризис в Японии" подчёркивает, что ни один из социальных институтов этой страны не получал столь восторженных отзывов, как система образования. Весьма показательна в этом отношении оценка учёного и дипломата Эдвина О. Рейшауэра: новая образовательная система Японии привела к высокому уровню грамотности, а превосходные образовательные стандарты позволили ей ответить на вызов более развитого в XIX веке в технологическом отношении Запада и достичь мирового первенства во многих сферах; действительно, нет ничего более важного в японском обществе или более существенного для успеха Японии, чем её образовательная система. (Reischauer Edwin O. "The Japanese Today (Change and Continuty). L., 1988, с. 186)
читать дальшеСледует признать, что становление и широкое распространение образования в стране сопровождалось определёнными качественными преобразованиями: совершенствовались программы обучения, улучшалось оснащение школ, увеличивалось количество учителей и т.д. Всё это на первый взгляд не может не свидетельствовать в пользу хорошо поставленной системы школьного образования. Вместе с тем проблемы, с которыми сталкивается японская школа сегодня, позволяет говорить о том, что положение её достаточно уязвимо по целому ряду показателей.
Прежде всего, действительно ли японские школьники получают качественное образование? Если не ограничиваться количественными показателями, а посмотреть на образовательный процесс изнутри, то окажется, что в японской школе превалируют такие методы, как натаскивание и зубрёжка, на основе которых ученикам прививается навык прохождения экзаменационного тестирования, но в результате которых у них практически отсутствуют инициатива, творческое мышление, склонность к научному поиску и анализу. Школьники не задаются вопросами "как" и "почему" - ведь для сдачи вступительных экзаменов им достаточно вызубрить необходимую информацию. И если в области естественных наук уровень школьного образования весьма высок, то преподавание гуманитарных дисциплин, как признают и сами японцы, находится на весьма невысоком уровне. В результате японские школьники знают, например, флаги и валюты всех стран мира, но не имеют ни малейшего представления о многих исторических событиях и современных процессах развития, не знают мировой литературной классики и элементарных вещей о культуре других стран. Несмотря на многолетнее изучение английского языка в школе, очень мало кто знает его прилично и уж немногие могут нормально на нём объясняться. Молодые японцы всё хуже владеют и родным языком.
Иными словами, очевидно, что японская школа сегодня не справляется со своей первоочередной задачей - давать детям хорошее образование в соответствии с современными требованиями общества, побуждать их думать, ставить вопросы и пытаться ответить на них, а подменяет его "натаскиванием", вдалбливанием в голову определённой суммы знаний.
Если попытаться понять с чем это связано, неизбежно приходишь к выводу о том, что система подготовки школьников в Японии попросту устарела. На предыдущем этапе "догоняющего развития" акцент на широкое распространение обязательного образования, призванного обеспечить быстро развивающуюся экономику огромной армией хорошо подготовленной однородной рабочей силы, прежде всего прилежными исполнителями, сыграл важную роль в успешном экономическом развитии страны. Однако по достижении следующей стадии - стадии зрелости - вместе со сменой модели экономического роста, переориентировавшейся с экстенсивного на интенсивное развитие, неизбежно должна измениться и вся система обучения.
Другими словами, перед японской школой сегодня стоит целый ряд острых проблем, от решения которых, по-видимому, в значительной степени будет зависеть весь ход экономического и социального развития страны в XXI веке.
Итак, в первую очередь проблему представляет уже отмеченное выше искажение всего учебного процесса, подмена его запоминанием как можно большего числа фактов, "зубрёжкой". Поскольку цель большинства учащихся в современном японском обществе с его исключительной ориентацией на диплом - поступление в университет, то вместо всестороннего развития школьников школа занимается подготовкой к вступительным экзаменам: сначала на более высокую школьную ступень, а затем в вуз. вступив на путь модернизации позже всех современных развитых стран, Япония до сих пор в данном случае сохраняет черты отсталого общества, для которого характерно стремление во что бы то ни стало получить диплом (независимо от способностей и неважно в какой области знаний, хотя и предпочтительно - в одном из наиболее престижных учебных заведений) и тем самым занять подобающее положение в обществе или просто утвердить свою принадлежность к среднему классу.
Чрезмерно высокая оценка диплома в японском обществе возникла ещё в прошлом веке, когда выпускники некоторых, прежде всего государственных университетов получали определённые привилегии (например, выпускники юридического факультета Токийского императорского университета были официально освобождены от сдачи квалификационного экзамена при поступлении на работу в различные государственные структуры). Постепенно сложилась и традиция набора сначала в государственные органы, а затем и в частные компании выпускников определённых университетов.
Закреплению в обществе чрезмерной ориентации на диплом способствовало и быстрое экономическое развитие Японии в послевоенные период. Постоянный рост ВВП сопровождался ростом доходов и постепенным повышением жизненного уровня населения, а это означало и увеличение количества свободного времени, которое в том числе могло быть использовано для повышения уровня образования, чему способствовало несколько факторов. Помимо уже отмеченного более позднего вступления на путь модернизации в этом направлении действовало и отставание в масштабах накопления общественного капитала и развития сферы социального обеспечения, что подстёгивало стремление повысить свой социальный статус. Кроме того, большинство наёмных работников страны, относящих себя к среднему классу, ощущали беспокойство о будущем в связи с отсутствием состояния или имущества, которое их дети могли бы получить по наследству. В этих условиях диплом ребёнка приобретает в их глазах особую важность.
В японском обществе образование детей традиционно рассматривалось как выгодное капиталовложение и возможность продвижения по социальной лестнице, а широкое распространение идей конфуцианства означало высокую оценку знаний и образования вообще.Подражательность, свойственная японцам, привела к тому, что сейчас практически все родители стремятся дать своим детям как можно больше шансов на продвижение по социальной лестнице. Для этого они пытаются обучить их разнообразным навыкам, чтобы придать им уверенность в себе, порой неадекватно оценивая их возможности и возлагая чрезмерные надежды на их успехи. Стремясь их оправдать, дети подчас оказываются настолько перегружены, что перестают ощущать тепло человеческих отношений, становятся чёрствыми, бессердечными. В результате у тех, что не в состоянии успевать по какому-либо предмету, либо развивается депрессивное состояние, комплекс неполноценности, либо появляется жестокость по отношению к тому или иному учителю или к окружающим вообще.
Получающее всё большее распространение импульсивное поведение учеников, участившиеся случаи детской преступности, насилия свидетельствуют о неблагополучии в школьной среде. О так называемом феномене идзимэ, или издевательствах, впервые упоминалось в СМИ Японии в 1969 г. С середины 80-х годов отмечался заметный рост таких случаев среди учеников средней школы, а в середине 90-х годов это негативное явление заметно "помолодело": число случаев идзимэ в начальной школе вплотную приблизилось к показателям средней школы. По мнению психологов, в основе подобного поведения лежит "бессердечие детей". Надо сказать, что, по данным специального доклада по проблеме идзимэ, подготовленного министерством просвещения страны на основе результатов опроса 20 тыс. человек - учеников разных классов, их родителей и учителей, более половины всех издевательств имело место среди друзей. Это свидетельствует о том, что дети не в силах справляться с эмоциями, которые их охватывают в повседневном общении, в частности в школе. При этом не может не вызывать беспокойство тот факт, что если 30-40% издевавшихся над своими товарищами детей испытывали чувство жалости к своим жертвам, а в последствие и раскаяние, то не так уж мало - 15% - находили это забавным.
Более позднее обследование 1800 детей, посещающих детский сад, две начальные школы и две средние школы в Токио (1996 - 1998), выявило некоторые различия причин идзимэ в зависимости от возраста детей. Так, дети 4-5 лет с трудом контролируют эмоции и часто выражают свои чувства в форме насилия. Издевательства в данном случае служат средством разрядки, снятия эмоционального напряжения, а преследование не носит продолжительного характера. Учащиеся первого и второго классов начальной школы вымещают своё "расстройство" на других также потому, что имеют трудности в выражении своих чувств. Среди учеников третьего и четвёртого классов уже формируются небольшие группы друзей-единомышленников, которые издеваются над теми, кто ведёт себя иначе, чем они сами. В среде учащихся пятого и шестого классов запугивание может возникать спонтанно, инициируемое большой группой, которая нападает на свои жертвы в более изощрённой манере. Например, ученик, пользующийся популярностью в классе, пытается заставить более спокойного ученика участвовать в какой-либо игре. Если тот отказывается, первый при поддержке своих друзей, стремится добиться своего. Иначе говоря, более взрослые ученики начальной школы преследуют определённые цели, и чем больше жертва запугана, тем более жестоко с ней обращаются, причём обычно жертвы не жалуются учителям, либо стесняясь, либо считая это бесполезным.
Что же касается учащихся средней школы, то здесь положение ещё серьёзнее: одноклассники оправдывают наблюдаемые в их среде издевательства, считая, что наличие причины оправдывает "агрессоров". По мере взросления дети начинают всё больше обвинять сами объекты насилия в том, что они стали жертвами, что, по мнению специалистов, может привести к нарастанию ненависти вообще и негативному отношению к жертвам. Составители доклада рекомендуют учителям бить тревогу уже тогда, когда одного и того же ученика вынуждают играть роль "водящего" на игровой площадке, или он постоянно становится жертвой в игровой борьбе, или энергично отрицает факт издевательств над ним.
Трагические последствия идзимэ - их жертвы нередко кончают самоубийством - и их масштабы свидетельствуют о том, что взрослые не контролируют ситуацию, а действенные превентивные меры в стране не разработаны. Руководитель отделения психосоматии и психометрии государственной детской больницы Э. Сакио объясняет это тем, что "и взрослые и специалисты думают собственными мозгами, но не могут более чувствовать проблемы детей "нутром"" (Асахи. 09.01.1999) Дело же в том, что и родители и учителя видят свой долг в воспитании "хороших граждан", которые не должны доставлять проблем другим, но быть способными, обладать хорошими манерами и т.п. и "думать" прежде, чем "чувствовать". Особенно опасным упущением в воспитании детей является то, что они зачастую не способны выражать свои чувства, и иногда это приводит их к мыслям о суициде. К подобному их подталкивает и отсутствие или недостаток друзей и просто добрых знакомых. Э. Сакио подчёркивает, что люди бояться "получить отказ", быть отвергнутыми - идёт ли речь об отношениях между мужем и женой или родителями и детьми, хотя по своей природе люди - существа общественные, стремящиеся к завязыванию тесных контактов с другими людьми. Всем детям хочется тепла в отношениях, нежных слов, но они бояться установления эмоциональной близости.
Представляется, что данную ситуацию нельзя анализировать лишь в контексте "школьных проблем". Наличие её и степень серьёзности, несомненно, свидетельствуют о том, что далеко не всё благополучно во многих японских семьях. По словам репортёра из агентства Кмодо Цусин, специализирующегося на проблемах семьи, как правило, и жертвы идзимэ, и их экзекуторы "попадают в ад, из которого очень немногим удаётся вырваться невредимыми", и очень часто единственным выходом они считают смерть. Главная же трагедия заключается в том, что для растущего числа детей, имеющих сомнения относительно собственной значимости (в силу ли неуспеваемости, отсутствия друзей, недостатка внимания, а то и родительской ласки или просто участия со стороны учителей), этот "ад" - единственное место, где они чувствуют себя "своими", т.е. кому-то нужными.
Всё это нельзя не связать с распадом традиционной семьи, утратой всё большим числом семей в той или иной степени воспитательной функции и передача её школе и улице, с развитием во многих семьях отчуждённых отношений, сокращением эмоциональных контактов. Лишённые поддержки семьи, испытывающие недостаток душевного, искреннего общения и попросту не умеющие нормально общаться с другими людьми, такие дети, оказавшись в школе, либо начинают задевать своих товарищей, либо превращаются в безвольные жертвы. При этом важно понимать, что причины "функциональных расстройств" в семьях весьма разнообразны, и помимо пьющих или принимающих наркотики и других потерявших социальную ориентацию родителей в когорту тех, кто не выполняет своих прямых обязанностей по воспитанию детей, попадают и люди-"трудоголики", заботящиеся о материальном достатке, но не уделяющие достаточного внимания своим детям и лишающие их элементарного семейного тепла.
Вдобавок к росту издевательств и детской преступности растёт число неуспевающих учеников, неспособных осваивать школьную программу, и наблюдается общее снижение интереса к образовательному процессу.
Отчасти это связано с так называемым явлением югами, или искажением в развитии детей, о котором заговорили как о серьёзной социальной проблеме ещё в 70-е годы. Среди основных факторов возникновения и распространения этого негативного явления - широкое проникновение в жизнь людей "массовой культуры", увеличение числа нуклеарных семей с двумя работающими родителями, отрицательное воздействие разрушения окружающей среды.
В последние два десятилетия характерной приметой времени стали в Японии разговоры о недостатке "простора" у современных японских школьников, о том, что дети - самая занятая часть населения: у большинства из них нет ни одного свободного дня в неделе, когда бы не было каких-либо занятий. Не только учёба, но и проведение досуга, занятия спортом проходят строго по расписанию. По мнению специалистов, для развлечения детям необходимо соблюдение трёх условий: наличие друзей для совместных игр, свободного времени и пространства для игр. Только при наличии всех трёх условий дети могут полноценно проводить свой досуг. Помимо всего прочего, вследствие резко снизившейся рождаемости доля детей (от 0 до 14 лет) в населении страны сократилась более чем наполовину, и у японских детей уменьшилось число друзей своего возраста по месту жительства.
Поскольку физическое и умственное переутомление стали постоянными спутниками детей в школьные годы, среди них возрастает число тех, кто имеет психогенные расстройства или нарушение координации движений, следствиями которых часто являются не только головные боли и постоянное зевание, но и раздражительность, апатия.
В среде японских школьников всё большее распространение получает и такое явление как отказ посещать школу, в основе которого обычно лежат причины эмоционального характера, хотя нельзя недооценивать и вышеотмеченные нарушения в развитии детей. Согласно данным министерства просвещения Японии, в течение 1997 учебного года число учащихся начальной и средней школы, отказывавшихся посещать школу 30 и более дней, достигло рекордной отметки - 105 тыс. человек (против примерно 10 тыс. в 1974г и менее 70 тыс. в 1991г). Особое беспокойство в среде японских педагогов и министерских чиновников вызывает тот факт, что многие школьники, прогуливая школу, отнюдь не чувствуют за собой какой-либо вины. Более того, теперь это уже не столько дети, испытывающие дискомфорт в школе и потому предпочитающие остаться дома, сколько школьники, которыми движет нелюбовь к школе, и прогуливают они вместе с друзьями или просто шатаются по магазинам. Н. Оги, специалист по вопросам образования, полагает, что можно выделить два типа детей, пропускающих школу: тех, кто хочет, но по каким-либо причинам не может посещать школу, и тех, кто не считает это обязательным. Вероятно, в значительной степени последнее связано и с изменившимся отношением к посещению школы со стороны родителей. Как представляется, возросшая роль внешкольных занятий в обучении детей, их большая эффективность и полезность ( в смысле поступления в высшие учебные заведения) привели к тому, что часто сами взрослые поощряют прогулы детей: зачем идти в школу, если её практическая ценность не столь велика. А профессор психологии университета Риссё Т. Мацубара считает, что одной из причин того, что дети не считают столь уж необходимым идти в школу, является стремление взрослых уважать желания детей. Согласно результатам специального обследования 1800 школьников средней школы низшей ступени, проведённого исследовательским советом по образованию одной из японских корпораций, 32% учащихся "не любят по утрам отправляться в школу и предпочли бы остаться дома".
Вместе с тем, по мнению специалистов - как педагогов, так и психологов, независимо от вида времяпрепровождения большинство прогульщиков имеет какие-либо особые проблемы, а многие испытывают и сильный стресс. Именно поэтому министерство просвещения в 90-е годы стало уделять большое внимание проблеме прогулов (с позиции того, что "отказ посещать школу - это явление, которому может быть подвержен любой ребёнок") и содействовать созданию в школах специальных консультативных советов, анализирующих положение в области посещаемости с разбором наиболее вероятных причин прогулов. Так, профессор Т. Мацубара подчёркивает, что дети, прогуливающие школу, не говорят, что не хотят учиться или что не нуждаются в друзьях, поэтому, возможно, создание альтернативных мест обучения может помочь в решении этой проблемы. В Японии уже действует несколько так называемых свободных школ (Это школы, специально созданные для детей, которые отказываются посещать обычные школы. Они расположены вне городской черты, на природе - своего рода интернаты, где ученики в течение учебного времени занимаются и живут вместе с педагогами (как правило, уже вышедшими на пенсию, но желающими продолжать трудиться и подрабатывать). В таких школах дети получают возможность познавать окружающий мир путём непосредственного общения с природой. Царящая там атмосфера способствует душевному успокоению: ведь отказ посещать школу сам по себе свидетельствует о каких-либо отклонениях, определённой "ненормальности"), но проблема в том, что их посещение не приравнивается автоматически к посещению обычной школы, и такие дети могут столкнуться с проблемами при желании в дальнейшем продолжить образование.
Дж. Воронофф в своей книге "Япония: всё, что угодно, но вовсе не номер один" приводит характерное высказывание учителя японской средней школы высшей ступени о том, что многие ученики потеряли всякое желание учиться ещё в средней школе низшей ступени, но продолжающих её посещать, хотя во многих школах высшей ступени вряд ли найдётся более пяти человек, делающих записи на уроках и тщательно готовящихся к занятиям. (Woronoff J. Japan as Anything but Number One. L., 1996, с.102) Важно подчеркнуть, что многие японцы продолжают обучаться в школе и после завершения обязательного курса обучения не столько в силу естественной тяги к знаниям, сколько ввиду того, что это соответствует стандартному имиджу японца, так поступают все дети соседей и друзей семей, так хотят родители. Хотя сегодня намечается и прямо противоположная тенденция - растущее стремление к самовыражению и индивидуальности приводит к тому, что всё больше детей прислушиваются к собственным желаниям и подчас поступают наперекор устоявшимся традициям.
В результате совокупного действия вышеуказанных факторов очень многие дети в японских школах по разным причинам оказываются не в состоянии усваивать то, что преподают на уроках. Поэтому постепенно они утрачивают всякий интерес к учёбе. Согласно данным специального репрезентативного исследования министерства просвещения Японии, число детей, не удовлетворённых школой, увеличивается по мере взросления: в начальной школе таких насчитывается менее 10%, в средней школе низшей ступени - почти 30%, в высшей ступени - более 36%.
Таким детям, а число их постоянно растёт, необходимы дополнительные занятия, и они наряду с теми, кто нацелен на получение высшего образования, направляются в специальные так называемые школы зубрёжки (дзюку) или на разного рода частные занятия. Согласно данным специального исследования министерства просвещения Японии, в целом почти 85% учащихся начальной школы и около 80% учащихся средней школы низшей ступени обучались дополнительно вне школы. Причём если ученики начальной школы в основном (76,9%) посещают частные уроки, занимаясь на них в основном музыкой, английским языком, каллиграфией и т.д., то 36,4% учеников средней школы низшей ступени посещают дзюку, 28,3% - частные уроки и около 5% занимаются с домашними репетиторами. При этом по 12% из каждой группы проходили курсы заочного обучения на дому. Иными словами, по мере взросления детей число посещающих дзюку увеличивается. Это связано с тем, что для поступления в вузы школьного образования недостаточно. Кроме того была отмечена любопытная тенденция: большинство девочек обучается дополнительно на частных уроках, а основная часть мальчиков ходят в дзюку. Можно предположить, что это связано с тем, что для девочек, по своей природе, а в Японии и в связи с традиционным воспитанием являющихся более прилежными, на первый план выступает получение дополнительных знаний, самосовершенствование. И они берут уроки музыки, каллиграфии, икебаны и т.п. Для мальчиков же, возможно, ещё более привлекательной является возможность дополнительного общения со сверстниками, приобретение новых друзей для коллективных игр, а для их родителей, в свою очередь, важно, чтобы они начали заниматься по углублённой программе как можно раньше. В глазах родителей дело обстоит так: если для девочек после окончания школы ещё возможны варианты, то мальчикам необходимо учиться дальше, чтобы получить более престижную работу.
Само по себе превращение дзюку во вторую обязательную систему образования в Японии не может не свидетельствовать о серьёзных просчётах в образовательной сфере и заслуживает более детального рассмотрения.
Дзюку есть не что иное, как одна из форм частного образования, которая, по мнению большинства японцев, подразумевает обучение навыкам сдачи экзаменов или "оттачивание техники" сдачи экзаменов. Иначе говоря, под дзюку понимается прежде всего подготовка к экзаменам для перехода на следующую, более высокую ступень обучения - вплоть до университета. Именно такие "школы зубрёжки" приобрели популярность в 90-е годы, хотя в целом они составляют только порядка 20% общего числа школ. В 60-е годы - период, на которые приходится возникновение и очень быстрое распространение этой системы, почти все дзюку были нацелены на то, чтобы помочь детям не справляющимся с учебной программой или имеющим проблемы в школе (например, испытывают волнение на школьных уроках или экзаменах), или тем, кто по каким-либо причинам не может ходить в школу, и т.д. Поэтому важно сразу внести ясность - в настоящее время в Японии существуют 4 типа дзюку.
К первому относятся вышеупомянутые популярные сейчас школы, делающие акцент на подготовку к экзаменам, - так называемые сингаку дзюку. Все школы этого типа представляют собой корпоративные организации, в большинстве из которых обучается более тысячи человек, но встречаются и такие, где число учеников составляет 10 - 20 тысяч человек. Характерной приметой такого рода дзюку является их самореклама: они не пропагандируют какую-то особую идею обучения, а лишь информируют, например, о том, сколько их выпускников поступило в ту или иную знаменитую среднюю школу, а иногда даже помещают фотографии своих бывших питомцев. Идея функционирования таких школ - поступление в известные школы более высокой ступени, а следовательно дети здесь учатся только для того, чтобы сдать экзамены. Отличительная черта учебного процесса в таких школах - нацеленность на опережение школьной программы, что, как считается, позволяет в дальнейшем преуспеть на экзаменах. Пр этом полностью игнорируется достижение прогресса на занятиях в обычной школе. Из 5 млн. японцев, ежегодно посещающих профессиональные дзюку, на учащихся школ этого типа приходится от 20 до 30%.
Ко второму типу относятся "школы дополнительных уроков" (хосю дзюку) - те, с которых и берёт начало вся эта индустрия зубрёжки. В отличие от школ предыдущего типа, посещаемых детьми из семей, заблаговременно заботящихся об успешной сдаче экзаменов, в хосю дзюку ходят дети не усваивающие школьную программу, отстающие, а также те, кто не может учиться в обычной школе. Почти все школы этого типа являются некорпоративными организациями, и очень многое в их деятельности зависит от личности директора, тем более что есть и такие, где обучаются всего 10 - 20 человек и помимо директора работает всего два или три педагога (хотя во многих хосю дзюку обучаются более 200 детей). Вообще, отличительная черта таких школ - наличие у преподавателей собственной концепции обучения (что отражается и в их рекламе) и тесное общение с учениками. Вряд ли преувеличением будет сказать, что обычно в таких школах собираются единомышленники или, по крайней мере, учителя и ученики, подходящие друг другу по складу характера. Для таких школ характерны тесные связи с местным сообществом, в частности, организация и проведение культурных мероприятий в районе силами учителей и учеников. Подобная деятельность, правда, характерна и для других дзюку (кроме первого типа).
Третий тип - универсальные дзюку (сого дзюку), где под одной крышей представлены сингаку дзюку и хосю дзюку, а ученики могут выбрать либо "курс на продвижение", либо "дополнительный курс". Соответственно есть небольшие и есть весьма крупные школы этого типа ( в целом от 100 до более 10 тыс. человек), некорпоративные и корпоративные организации. Одни школы чётко проводят свою линию в соответствии с собственной идеей образования, другие мало чем отличаются от основной массы сингаку дзюку. Все учащиеся делятся на классы в строгом соответствии с результатами вступительных тестов, что подтверждает, что тестирование стоит во главе угла японского образования, всех его видов, уровней и т.д.
Четвёртый тип - дзюку вспомогательного типа (кюсай дзюку) предназначены для детей, отторгнутых современной японской школьной системой, тех, кто почти не воспринимает то, что происходит на уроках в обычной школе, не успевает или не понимает, как надо учиться и что это такое вообще, либо отказывается ходить в обычную школу. Почти все школы данного типа являются некорпоративными, и, как правило, директор имеет собственные взгляды на образование и претворяет в жизнь собственную программу обучения, устанавливая при этом тесные контакты с детьми. Вместе с тем важно отметить, что наряду с такими, где работают добросовестные преподаватели-энтузиасты, функционируют кюсай дзюку, в которых заправляют люди, "берущие помесячную оплату и, как в бизнесе, управляют, выдавая чёткие решения".
Высокая степень посещаемости дзюку свидетельствует, в первую очередь, о весьма значительной в целом неудовлетворённости детей и их родителей нынешним состоянием школьного образования. Кроме того, в силу резкого изменения различных социальных факторов и в целом обстановки в обществе дети отправляются в дзюку и в поисках чего-то утраченного, того, чего лишило их современное общество, - друзей, людей, хорошо их понимающих или к этому стремящихся, проявляющих к ним интерес или участие. Наличие школ "дополнительных занятий" и "вспомогательного типа" особенно ярко свидетельствуют о наличии серьёзных проблем в современной японской школе.Помимо проблем непосредственно связанных с получением знаний, весьма отчётливо проступает и проблема фактической утраты школой своей главенствующей роли в социализации детей - последние в поисках социальных контактов устремляются в дзюку, именно здесь происходит их общение, обмен информацией. Наличие различных типов дзюку, на наш взгляд, является ещё одним подтверждением необходимости создания школ разного типа и весьма важным аргументом в пользу отмены жёсткого единообразия в образовании страны, обучения всех и каждого по единым методикам и программам.
Сложившаяся ситуация свидетельствует о том, что традиционные школы не считаются более единственным местом получения даже обязательного образования, не говоря уже о завершении среднего. Обществу нужны разнообразные школы, из числа которых дети и их родители могли бы выбирать то, что соответствует их представлениям о современном образовании, их потребностям, да и просто в связи со стремлением к развитию собственной индивидуальности. Вполне очевидно, что дети, имеющие разные способности, неодинаковую целеустремлённость и работоспособность, отнюдь не должны учиться по одинаковым программам. Для наименее способных это пустое времяпрепровождение, а для наиболее одарённых - трата драгоценного времени впустую, тогда как создание школ разного профиля и разного уровня будет полезно всему обществу. Как подчёркивает известный реформатор в сфере образования, ректор Коммерческого университета Тиба, профессор Х.Като, "необходимо отказаться от единообразного образования, предоставляемого всем в одинаковом объёме"; "обязательное образование - это не обязанность ходить в школу, а обязанность получать образование в соответствии со своими способностями" (Като Хироси Теория реформы образования. Токио, 1995 с. 39 - 40) Автор разделяет точку зрения профессора Х.Като, что будущее японского образования - за частными школами; муниципальные же необходимо сохранить для неимущей части населения.
Энтузиасты в Японии издают специальные газеты, где публикуют откровения детей, для которых посещение школы превратилось в проблему. Один из издателей подобной газеты подчеркнул: "Когда я смотрю на то, что они написали, то вижу, что у них есть собственное мнение и им хочется самовыражения. У детей есть индивидуальность и ценности. Невозможно заставить их всех посещать одинаковые школы".
В то же время проведённая в послевоенный период жёсткая унификация образования в сочетании с перегруженностью учителей - согласно установленной министерством просвещения норме в классах насчитывается по 40 человек, по сути исключает индивидуальный подход к детям. Если на этапах становления и развития современной школьной системы образования единообразие школьного обучения можно объяснить тем, что быстрый экономический рост требовал притока всё новых кадров, имеющих хотя бы базовое образование, то в конце XX века, когда в качестве основных факторов экономического роста выступают информация, технологии и обучение и стало насущно необходимо повысить творческий потенциал общества, необходима коренная трансформация системы образования.
Министерство просвещения Японии в рамках единой реформы образования, его либерализации ставит задачу разнообразить и оживить процесс обучения. После почти двухлетних дискуссий Совет по учебным программа летом 1998 года подготовил рекомендации относительно новых школьных программ на XXI век, в отличительных особенностях которых - предоставление большей свободы и гибкости и учителям, и ученикам, особенно в отношении так называемых общеобразовательных курсов. Предполагается, что центральное правительство в принципе не будет давать каких-либо рекомендаций чему и как учить детей в рамках этих курсов. Напротив, их программы будут строиться с учётом того, какие проблемы волнуют учащихся того или иного класса.
Однако японские учителя настроены весьма скептически в отношении подобного нововведения, подчёркивая, что это будет лишь ещё один предмет, со своей спецификой, тогда как японской школе необходимы более конструктивные преобразования, и прежде всего переориентация школьного образования с изучения предмета на междисциплинарное обучение, с запоминания фактов на их осмысление и в более широком плане - на понимание внутренних взаимосвязей окружающего мира, причинно-следственных связей и т.д. По замечанию одного из учителей начальной школы, члена Совета по учебным программа Японского союза учителей, строгие юридические регламентации лишают учителей инициативы, тогда как для того, чтобы преобразовать всю школьную систему, "по крайней мере необходимо создать программы обучения, ориентированные на учеников".
Как ещё в начале 80-х годов подчеркнул директор одной из средних школ г. Токио К.Мотидзуки, японские учащиеся воспринимают учителей как людей, оценивающих их успеваемость, а не как тех, "кто помогает им расти и развиваться". Весь школьный образовательный процесс в значительной степени приобрёл черты механического объяснения и усвоения, а связи между учителями и учащимися, по сути, утрачены: считая себя наёмными работниками, учителя выполняют свои функции в рамках очерченных обязательств и не заботятся об интересах учеников, которые всё больше утрачивают радость от посещения школы.
В то же время всё более широкое распространение "отклонений" в поведении школьников, а также рост подростковой преступности ставит вопрос о необходимости и учителям и родителям больше прислушиваться к детям и более серьёзно относиться к возникающим у них проблемам: не отмахиваться, а помогать им преодолевать те или иные трудные ситуации, разрешать конфликты, которые взрослым могут казаться несущественными. С особым вниманием следует подходить к детям, замеченным в повторных проявлениях жестокости.
Согласно данным профессора Осакского муниципального университета Ё.Морита, лишь 20% родителей жертв идзимэ и 7,3% родителей "экзекуторов" знали о том, что происходит с их детьми, однако немалое число родителей вместо того, чтобы внимательнее относиться к своим детям, уделяя им больше внимания и поддерживая эмоционально, в последнее время всё чаще прибегает к услугам детективных агентств - либо организуя слежку за детьми, либо используя различные электронные прослушивающие устройства, позволяющие осуществлять постоянный контроль за местонахождением ребёнка (NTT продаёт мобильные телефоны, позволяющие третьим лицам определять местонахождение их пользователя). Вне всякого сомнения, это ещё один симптом полной потери доверия между родителями и детьми, а специалисты полагают, что это ещё один "ужасный шаг", который приведёт к ещё большему отчуждению детей, нуждающихся в помощи.
Относительно реже встречаются и издевательства со стороны учителей, причём связанные не только с непониманием или нежеланием понять своих учеников, но также и с превышением полномочий по поддержанию дисциплины и порядка. В министерстве просвещения подчёркивают, что неуклонно увеличивается число учителей, испытывающих стрессы из-за того, что всё меньше учащихся слушаются их, затрудняя проведение занятий, а также вследствие роста числа эмоционально неуравновешенных детей. Согласно данным министерства, в 1997 фин.г. было отмечено рекордное количество отпусков учителей муниципальных школ (1609) в связи с ментальными расстройствами. Нынешняя ситуация пагубно сказывается не только на детях, но и на учителях, в связи с этим нельзя забывать и о проблеме подготовки педагогических кадров - учителей, не просто способных на должном уровне преподавать тот или иной предмет, но и умеющих вовремя найти нужное слово для каждого ребёнка, заметить, что что-то не так.
В век широкого доступа к разнообразной информации учителя сталкиваются с дополнительной проблемой: у детей, и особенно подростков, выработалось весьма критичное отношение к взрослым и, напротив, слабо выражена самокритичность. Уже цитировавшийся нами К.Мотидзуки полагает, что это связано прежде всего с той огромной ролью, которое играет телевидение в жизни современных детей, - именно оно даёт им большие возможности увидеть взрослый мир в неприглядном свете, и вследствие этого их гораздо труднее убедить в том, что их поведение недопустимо. Через СМИ современные дети постоянно слышат о коррумпированных бюрократах, политиках, бизнесменах и даже учителях, что не может не оказывать на них негативного влияния, особенно в условиях дефицита доверительного общения со взрослыми, и в первую очередь с родителями.
В последнее время в японских школах отмечаются попытки создать атмосферу большей заинтересованности детей в учебном процессе, его совершенствовании. Интересный эксперимент проводится и в отдельных префектурах: ученикам начальной и средней школы предлагается дать оценку своим учителям, ответив на вопрос "понятно" и "интересно" ли то, что происходит на уроках того или иного учителя. Мнения относительно пользы этого мероприятия расходятся, но в целом очевидно, что это одна из попыток добиться большего взаимопонимания между учителями и учениками и содействовать лучшей усвояемости материала на уроках. По данным опроса 1400 учащихся 16 средних школ высшей ступени 25% считают подобную практику "необходимой", 23% - "предпочтительной" и только 10% - бесполезной, а 23% - малозначащей (18% затруднились ответить).
Анализируя обстановку, царящую в японских школах, нельзя не коснуться и ещё некоторых вызывающих беспокойство тенденций. Во-первых, в конце 90-х годов Японию будоражит всё большее вовлечение школьников-тинейджеров в практику так называемых свиданий за вознаграждение (эндзё косай), т.е. свиданий, за которые подросткам платят, как правило, пожилые мужчины. Согласно одному из выборочных опросов, порядка 4% девочек и более 3% мальчиков средней школы имели опыт эндзё косай, причём 38,1% из желания получить деньги. По данным общенационального обследования, 25% учениц средней школы высшей ступени хотя бы раз звонили в клубы, организующие эндзё косай. Хотя подобные свидания необязательно предполагают сексуальные отношения, ограничиваясь иногда совместными обедами и прогулками, обеспокоенные родители и должностные лица уверенны в том, что это ведёт к росту подростковой проституции. Главное, что возмущает общественность - это бум в сфере создания "телефонных клубов", в которые подростки могут позвонить взрослым клиентам, арендующим там специальные комнаты, чтобы обсудить условия свидания. Увеличение числа таких клубов, впервые появившихся в середине 80-х годов и быстро расширивших свою сеть, значительно повышает шансы мужчин найти желающих иметь "сладкого папу".
Во-вторых, в стране с наиболее благополучной в криминогенном отношении обстановкой в последние годы появились симптомы неблагополучия в среде молодёжи: отмечается заметный рост детской преступности, воровства. Так, в японской прессе неоднократно сообщалось о вымогании детьми денег у своих одноклассников, о кражах пользующихся особой популярностью новых кроссовок, сопровождающихся разбоем, и т.п.
В-третьих, существует проблема безопасности школьного питания: во второй половине 90-х годов ежегодно 15 тыс. детей в Японии становились жертвами различных пищевых отравлений, в том числе сальмонеллой. Ответственность за программу школьного питания несут местные правительства, однако, по мнению экспертов, как раз в этом вопросе министерство должно проявлять большее участие, инициировать и контролировать тщательные расследования отдельных случаев отравлений и принимать превентивные меры в общегосударственном масштабе.
В 1985 г. министерство просвещения издало специальную директиву, направленную на улучшение программы школьного питания. На деле же положение лишь ухудшилось: введённая тогда централизация приготовления школьных обедов в специальных центрах и массовые централизованные закупки продовольствия только увеличили вероятность крупномасштабных пищевых отравлений. Радикальных же мер по улучшению санитарно-гигиенической обстановки до сих пор принято не было.
* * *
Итак, перед школой XXI в. стоят совершенно иные задачи: она должна выявлять и развивать индивидуальные способности школьников, а не приводить их всех к "общему знаменателю", готовя послушных исполнителей, подобно роботам, выполняющим лишь инструкции и предписания. Вместо этого от школы требуется побуждать детей к самостоятельному, оригинальному мышлению, стремиться раскрывать их творческие способности.
Если говорить о содержательной стороне школьного образования в Японии, то нельзя не обратить внимание на то, что в начальной школе почти нет литературы и многих других предметов, что по сути дети изучают только иероглифы (кокуго) и математику; лишь в шестом классе (последний год в начальной школе) им дают немного истории. В средней школе слабо представлены программы изучения всемирной истории, литературы и явно преобладает японоцентризм. Учащиеся средней школы перегружены домашними заданиями: если в начальной школе, вплоть до шестого класса, на дом практически ничего не задают, то затем дети вынуждены посвящать всё свободное от школьных занятий время подготовке к урокам.
В то же время в качестве положительных моментов следует отметить в целом высокий уровень знаний школьных учителей которым для того, чтобы преподавать в школе, недостаточно иметь только педагогическое образование (необходимо также сдать квалификационные экзамены), а также важную роль, которую играют местные "образовательные комитеты" в проведении различных физкультурных мероприятий, в воспитании и социализации детей.
Важно особенно выделить тот факт, что школа играет в Японии гораздо более важную роль в социализации молодёжи, чем в большинстве западных индустриальных стран. В Японии это - общественный институт, по сути формирующий жизненные цели подрастающего поколения, а отчасти даже выступающий гарантом их будущих достижений. В системе ценностей японского общества школьному образованию отводится очень важное место. Вместе с тем японская школа оказалась в тупике - эффективность её функционирования достигла своего предела, как и прочих социальных институтов страны. И главная причина, по нашему мнению, заключается в том, что школа ставит цели, для многих детей труднодостижимые, и , не справившись с поставленной обществом задачей, морально сломленные подростки встают на путь "ненормального" поведения. Пр этом они могут уйти из дома, поскольку им стыдно своих родителей и соседей, или ещё хуже - кончить жизнь самоубийством. Подобное положение дел разъясняет так называемая теория беззакония, согласно которой подростки могут "впасть в ненормальность" если больше не видят для себя шанса достижения принятых в обществе жизненных целей, т.е. если считают, что не способны жить в соответствии с утвердившимися в обществе нормами поведения.
Превращение образования в "индустрию", а диплома - в "пропуск к успеху" в среде средних слоёв привели к тому, что японские дети сегодня вынуждены жить в условиях, которые, по выражению самих японцев, "совершенно ужасны в сравнении с условиями, в которых растут дети в других странах". Что же это за условия? Слишком большой акцент на академических достижениях, исключение из образовательного процесса ставки на индивидуальность, креативность, гуманизм в сочетании со значительным падением роли семьи и местного сообщества в воспитании детей именно в те годы, когда они должны приобретать понимание этичности и неэтичности поведения, справедливости, сострадания к другим людям. Отдельного упоминания заслуживает и плохое состояние учебных помещений: многие школьные здания требуют ремонта, классные комнаты безлики и унылы, здесь же висит верхняя одежда школьников, как ка раздевалок не предусмотрено, - прямо скажем, весьма странно для японского общества, в котором чистоте уделяют особое внимание. Кроме того, в стране до сих пор нет эффективного законодательства, которое позволило бы оградить детей от вредной информации.
Современные японские дети часто не могут контролировать свои эмоции и чрезмерно обидчивы. Несомненно, это свидетельство важного упущения в воспитании, как ввиду ограниченного общения с другими детьми, так и меньших возможностей душевных контактов с родителями. Нельзя повернуть вспять общие тенденции развития современного общества и вернуть времена, когда семейные связи были очень прочны, а матери не работали. Однако не следует забывать о важности совместных усилий семьи и школы в воспитании детей, для чего необходимо создать в обществе такие условия, при которых и те и другие могли бы наиболее эффективно себя проявить. Дети - это будущее страны, и обстановка, в которой происходит их становление как личностей имеет первостепенно важное значение для всех без исключения членов общества. Организация в рамках школы обучения, дающего детям не только "умение", но и "радость понимания", не только снизит в обществе ориентацию на диплом, но и увеличит число людей, серьёзно задумывающихся и о себе, и об обществе, что в конечном итоге принесёт несомненные плоды.
Теперь, когда в основу новой концепции образования в Японии положена концепция образования на протяжении всей жизни, система школьного обучения должна быть очень гибкой, способной быстро реагировать на все изменения в обществе. Одна из задач современного образования - подготовить молодых людей для жизни в эпоху интернационализации, когда ни одна страна не может жить в изоляции от мирового сообщества. Для этого требуется не только изучение иностранных языков, но и знание и уважение культурных традиций других стран. Другая важная задача образования связана с активно протекающим процессом информатизации. Способность эффективно отбирать и использовать информацию, пользоваться различными её средствами, включая прогрессивные информационные средства, причём не только в процессе работы, но и в повседневной жизни вообще приобретает особое значение.
Далее, будущее Японии в значительной степени зависит от её способности к самостоятельным научно-техническим инновациям, в связи с чем задача школы должна состоять в том, чтобы развивать любознательность детей, их заинтересованность в освоении новых подходов, новых взглядов на мир и на всё, что происходит вокруг, их стремление к научному поиску и творческой активности. Одна из наиболее серьёзных глобальных проблем - защита окружающей среды - диктует необходимость усиления экологического образования подрастающего поколения, прежде всего разъяснения роли и ответственности каждого чеовека перед окружающей природой, развития экологического мышления и понимания того, что необходимо для выживания человечества.
Принципиально новая задача школы вытекает из необходимости готовить новые поколения к жизни в условиях стареющего общества. Значительно удлинившийся жизненный цикл японцев обуславливает потребность ориентации детей на заблаговременное создание возможностей независимой жизни в старости. Одновременно уже в школе следует привить детям понимание проблем стареющего общества, необходимости решения вопросов социального обеспечения такого общества и широкого участия в добровольческой деятельности. Поскольку всё больше добровольцев занимается уходом за стариками на дому, возможно, неплохо было бы наладить в школах и обучение основным навыкам такого ухода.
Таким образом перед японской школой сегодня стоит целый ряд задач, главная из которых - соответствовать тем изменениям, которые происходят в обществе, и отвечать меняющимся потребностям его членов.